Luminapolis

Autor: wk

  • Andrea Thembie Hannig: Polar/LichtAndrea Thembie Hannig: Polar/Light

    Ein Mond, eine trübe Sonne. Die Videoarbeit wird von einem Glasbaustein gespiegelt, das im Glas gebrochene Signal gleichzeitig zu einem sich wandelnden Lichtobjekt. Die Installation „Polar/Licht” sucht nach Orientierung und hinterfragt gewohnte Betrachtungsweisen.A moon, a dim sun. This video work is mirrored in a glass brick, the signal refracted in the glas becomes a changing light object. The installation „Polar/Light” searches for orientation and questions our habitual points of view.

  • Hafen 2 Installationen zur Luminale 2010 Hafen 2 Installationen zur Luminale 2010


    1. Pictures for pilots: Projektionen für Piloten im Landeanflug. Claus Withopf, Amin Weber, Jörg Ritter u.v.m.
    2. Something struck me: Installation zwischen Ölhalle und Hafenbecken. Jennifer Nastanovich
    3. Kran/ Licht: Der Hafenkran wird durch Illuminierung von Jochen Krimm reanimiert.
    
1. Pictures for pilots: Projection for pilots coming in to land. Claus Withopf, Amin Weber, Jörg Ritter u.v.m.

    2. Something struck me: Installation between the Oil Hall and the dock. Jennifer Nastanovich
    
3. crane/ light: the dock crane is reanimated by the illumination by Jochen Krimm.

  • Grenzgänger im LichtCross-border Commuters in the Light

    Viele Menschen passieren täglich Grenzen, auch die zwischen Offenbach und Frankfurt. Zwölf dieser Menschen und ihre Geschichte werden fotografisch festgehalten und ihre „Grenzen“ beleuchtet. Das sind bekannte, prominente Leute, es werden aber auch gewöhnliche „Helden des Alltags“ präsentiert. Ort der Installation und des Rahmenprogramms wird die Offenbacher Stadtgrenze sein. Direkt an der Endhaltestelle der Strassenbahnlinie 16 befinden sich im Dreieichpark einzigartige Dokumente des neuen Bauens: Deutschlands älteste Betonmodelle aus dem Jahr 1879. Wir bauen im Dreieichpark – direkt an der Stadtgrenze – eine leuchtende Brücke auf. Sie wird den vorhandenen Betonbogen nochmals überspannen. In diese Brücke werden zwei Leinwände eingehängt sein, auf denen die Fotos der Grenzgänger gezeigt werden.

    There are many cross-border commuters, between Offenbach and Frankfurt too. Twelve of these people and their stories have been photographed and their “borders” illuminated. These are both well-known, prominent people but also normal “everyday heroes”. The installation and the accompanying programme is on the Offenbach city border. Directly at the terminal stop of the tram line 16 unique documentation of new building can be found in the Dreieichpark: Germany’s oldest concrete models from 1879. We have built a shining bridge in the Dreieichpark – directly on the city border. It will span the existing concrete arc. Two canvases will be hung in this bridge on which the photos of the cross-border commuters will be shown.

  • Paul Göschel: LeuchtbogenPaul Göschel: Light Arch


    „Jeder konnte es sehen und jeder sah etwas anderes darin ….“ Der Leuchtbogen von Paul Göschel (Dresden) hat einen Durchmesse von 12 Metern.
    „Everyone could see it and everyone saw something different ….“ The light arch by Paul Göschel (Dresden) has a 12 metre diameter

  • LIGHT ♥ FRANKFURTLIGHT ♥ FRANKFURT

    LIGHT ♥ FRANKFURT ist eine Anspielung auf den unbeschwerten Liebesbeweis im klassischen I♥NY Logo. Ein stilisiertes Herz wird aus sich kreuzenden blutroten Laserstrahlen kreiert, Leidenschaft, Liebe und starke Emotionen symbolisierend, hervorgerufen durch das Medium Licht. Als Designer lieben wir das Medium Licht. Gerade Frankfurt regt dazu an, sich mit Beleuchtung zu beschäftigen. Wir glauben, dass Licht, wenn möglich, unsere Emotionen erwidern würde. Unsere Installation lässt Laserstrahlen explosionsartig aus einer zentralen Quelle schießen. Der innere Kern nimmt dabei die Form eines Herzens an. Einige Strahlen brechen aus, strahlen in die Tiefen des Tunnels und fügen damit der Installation eine dritte Dimension zu. Nebel macht die Laserstrahlen sichtbar, lässt sie aber dennoch mystisch erscheinen. LIGHT ♥ FRANKFURT is a play upon the jovial expression of love declared in the classic I♥NY logo. The stylized heart is rendered by criss-crossing blood red laser beams, that symbolise the passion, love and strong emotion that lighting can inspire. As designers we love the medium of light, and Frankfurt is a city that encourages and embraces good lighting, so we believe that if possible light would return the same sentiment. The installation itself consists of laser beams emerging from a central source as from an explosion, with its inner core taking up the shape of a heart. Some of the beams breake out and are emitted into the depth of the tunnel, adding a third dimension to the installation. Haze is created and used to make the laser beams visible, yet make them appear mystical.

  • LUCES – Light Art from ItalyLUCES – Light Art from Italy

    ragnatela04Die Ausstellung zeigt eigens für diese Räume entwickelte Arbeiten einer bedeutenden Gruppe von italienischen Licht-Künstlern:

    Nino Alfieri www.ninoalfieri.com
    Marco Brianza www.marcobrianza.it
    Paolo Calafiore www.paolocalafiore.it
    Livia Cannella www.liviacannella.it
    Nicola Evangelisti www.nicolaevangelisti.it
    Richi Ferrero www.richiferrero.it
    Gianpietro Grossi grossi@tecnosite.it
    Francesco Murano www.francescomurano.it
    Johannes Pfeiffer www.pfeiffer-arte.de
    Pietro Pirelli www.agonarsmagnetica.it
    Donatella Schilirò www.neonstile.it

    Zusätzlich ist die Ausstellung eine Hommage an Marinella Pirelli, eine der ganz Großen in der Kinetik- und Lichtkunst, die im Juni 2009 verstarb. Ziel ist, einem internationalen Publikum die ausdrucksvolle, künstlerische Bedeutung in der Arbeit mit Licht vorzustellen – ein Bereich, der zum Wertvollsten des italienischen Designs gehört.
    ragnatela04The exhibition will show site-specific works, designed and made for the event by a significant group of Italian light’s artists:

    Nino Alfieri www.ninoalfieri.com
    Marco Brianza www.marcobrianza.it
    Paolo Calafiore www.paolocalafiore.it
    Livia Cannella www.liviacannella.it
    Nicola Evangelisti www.nicolaevangelisti.it
    Richi Ferrero www.richiferrero.it
    Gianpietro Grossi grossi@tecnosite.it
    Francesco Murano www.francescomurano.it
    Johannes Pfeiffer www.pfeiffer-arte.de
    Pietro Pirelli www.agonarsmagnetica.it
    Donatella Schilirò www.neonstile.it

    In addition, the exhibition will be paying homage to Marinella Pirelli, a master of cinetic and light art who died last June 2009. The aim is to highlight and introduce to an international attendance the expressive artistic contents of the lighting, a sector that is already one of the most valuable assets of Italian design. Hence the synergical relationship with Light+Building, both for the media resonance enjoyed by that event and for its technological contents, often shared with this kind of art.

  • Foscarini Neuheiten 2010Foscarini: What’s new 2010


    Das bei Venedig ansässige innovative Unternehmen Foscarini präsentiert einige seiner neuen Leuchten 2010 als exklusive Vorpremiere während der Luminale 2010 bei Frick am Goetheplatz.
    Foscarini, an innovative enterprise from near Venice, presents some of its new lamps 2010 as an exclusive premiere during Luminale 2010 at Frick on Goetheplatz.

  • „LICHTUNG“ // biotopic„LICHTUNG“ // biotopic

    „biotopic“ ist eine Projektion, die den Bahnhof mittels aus der Natur entlehnten Formenspielen in einen künstlichen Dschungel verwandelt und den urbanen Raum in eine Atmosphäre der Verwilderung taucht.„biotopic“ is a projection which will transform the station into an artificial jungle by means of shapes taken from nature and will plunge this urban space into an atmosphere of wilderness.

  • „LICHTUNG“ // presence in absence„LICHTUNG“ // presence in absence

    „presence in absence“ ist eine Landschaft von sich bewegenden, leuchtenden Kegeln die ungenutzen Raum durch ihre Bewegung kommunikativ in eine neue Beziehung zwischen Betrachter und Stadt setzen. “presence in absence“ is a landscape of moving, shining cones which by means of their movements communicatively set the unused space into a new relationship between the observer and the town.